<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Reglement für den Verkauf des Priestertums des Dionysos Thyllophoros</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 304</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 304 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 304</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele, opisthograph</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>1. Hälfte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>ἐπὶ μονάρχ[ου Χαρ]μ̣ίδα, μην̣[ὸς] Ἀλσ[είου νευ]μην[ίαι],<lb n="2"/>τάδε συνέγραψαν τοὶ ἄνδρες τοὶ αἱρε[θέ]ντες π[ερὶ]<lb n="3"/>τᾶς ἱερωσύνας τοῦ Διονύσου τοῦ Θυλλοφόρο[υ],<lb n="4"/>Ἄριστος Ἀριστοβούλου, Πάμφιλος Κλεάνδρο[υ],<lb n="5"/>ἀγαθᾷ τύχαι· τοὶ πωληταὶ ἀποδόσθων τὰν [ἱερω]–<lb n="6"/>[σύ]ναν τοῦ Διονύσου τοῦ Θυλλοφόρου μηνὸς Καρν̣[εί]–<lb n="7"/>[ου· ἁ] δὲ πριαμένα ἔστω ὑγιὴς καὶ ὁλόκλαρος καὶ μὴ<lb n="8"/>[νεωτ]έρα ἐτέων δέκα δύο· ἱεράσθω δὲ ἐπὶ βίου· κα[τα]–<lb n="9"/>[βολὰς] δὲ ποησεῖται τοῦ εὑρέματος τρεῖς, τὰν μ[ὲν]<lb n="10"/>[πρά]ταν ἐμ μηνὶ Καρνείωι τῶι ἐπὶ Χαρμίδα, τὰν δὲ δ[ευ]–<lb n="11"/>[τέρα]ν ἐμ μηνὶ Γεραστίωι τῶι μετὰ μόναρχον Χαρμίδα[ν],<lb n="12"/>[τὰν δ]ὲ τρίταν ἐμ μηνὶ Ἀλσείωι ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ μον[άρ]–<lb n="13"/>[χου· α]ἰ δέ κα μὴ καταβάληι τὰν καταβολὰν ἐν τῶι χρόν[ωι]<lb n="14"/>[τῶι γ]εγραμμένωι, ἀπογραψάντω αὐτὰν τοὶ ταμ[ίαι]<lb n="15"/>[τοῖς] πράκτορσι πράξασθαι διπλάσιον· τὰν δὲ ἱερῆ τε̣[λε]–<lb n="16"/>[σά]τω ἁ πόλις, τὸ δὲ ἀνάλωμα τὸ ἐς τὰν τελετὰν [τοὶ τα]–<lb n="17"/>[μία]ι διδόντω· ὅπως δὲ τελεσθῇ ἁ ἱερῆ κατὰ τὰ ν̣[ομιζό]–<lb n="18"/>[μεν]α τοὶ πωληταὶ ἀπομισθωσάντω· ἐξέστω [δὲ τᾶι ἱερῆι]<lb n="19"/>[ὑφιέρ]ειαν ἀποδεῖξ̣αι πολῖτιν· μὴ ἐξέστω δὲ ἄλ[λαι ἱερᾶσθαι]<lb n="20"/>[μηδ]ὲ τελέζεν τῶι Θυλλοφόρωι Διονύσωι &lt;πλὰν&gt; ἢ [ἅν κα ἁ ἱε]–<lb n="21"/>[ρῆ ἀπ]οδείξῃ ἐν ἑκάστωι δ〚ι〛άμωι· αἰ δέ τίς κ̣[α παρὰ ταῦτα]<lb n="22"/>[ἱερᾶται] ἢ̣ τελέζηι, ἐξέσ̣τωι τῶι τε κυ[ρίωι τᾶς ἱερῆς καὶ]<lb n="23"/>[τᾶν ἀπο]δειχθεισᾶν ὑπὸ τᾶς ἱερῆς [ἢ τῶν ἄλλων τῶι χρήι]–<lb n="24"/>[ζ]οντι ἐσαγγέλλεν ἐς τὰν β[ουλὰν τὰν ἱερωμέναν ἢ τελοῦσαν]<lb n="25"/>[ὡ]ς ἀδικοῦσαν τὰν πόλιν· ἇς δέ [κα ἁ πόλις καταγνῶι ἀδι]–<lb n="26"/>[κεῖν τ]ελοῦσ[α]ν ἢ ἱερωμένα[ν, ἐπιτίμιον ἀποτεισάτω δραχ]–<lb n="27"/>[μὰς – – – –], <hi rend="underline">το</hi>[ῦτ]ο δ᾿ ἔστω [τὸ μὲν ἥμισον τοῦ ἐσαγγεί]–<lb n="28"/>[λαντος, – – – – – –]ΣΙΕ– – – – – – – – – – – – – – – – –<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb/>                     <hi rend="smallit">lacuna</hi><lb n="29"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –· τᾶι τελε]–</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="30"/>[ζ]ομέναι πάντα παρεχέτω 〚. .〛 ἁ ἱερῆ· τῶν δὲ θυο[μέ]–<lb n="31"/>[ν]ων ἱερείων τῶι Θυλλοφόρωι Διονύσωι διδότω γέρ[η]<lb n="32"/>[ἁ] θύουσα τᾷ ἱερῇ τῶν μὲν μηλεί[ω]ν ἱερείων καὶ τελείω[ν]<lb n="33"/>[σ]κέλος καὶ δέρμα καὶ τριώβολον, τῶν δὲ ἐτέλων κεφα–<lb n="34"/>[λ]ὰν καὶ πόδας καὶ δέρμα καὶ ὀβολόν, ὑὸς δὲ σκέλ̣ος καὶ<lb n="35"/>[τρ]ιώβολον, χοιρίου δὲ κεφαλὰν καὶ πόδας κ[α]ὶ ὀβολόν,<lb n="36"/>[β]οὸς δὲ σκέλος καὶ δέρμα καὶ δραχμάν· ἔστω δὲ καὶ ὧν<lb n="37"/>[κ]ά τις παρατιθῇ ἐπὶ τὰν τράπεζαν τῶι θεῶι τὰ ἡμίση<lb n="38"/>[τ]ᾶς ἱερῆς· τᾶι δὲ μὴ ἀποδούσαι τὰ γέρη ὡς γέγραπτ[αι]<lb n="39"/>τ̣ὰ ἱερὰ ἔστωι ἄθυτα· ἐπὶ δὲ τὸν βωμὸν ἐπιβαλλέτω πά̣–<lb n="40"/>[σ]α̣ι̣ς τὰ ἱερὰ ἁ ἱερῆ ἢ ἁ ὑφιέρεια, ἅν κα ἀποδείξῃ ἁ ἱερῆ· τοὶ δ[ὲ]<lb n="41"/>π̣ωλ̣ηταὶ μισθω[σά]ντω ἀναγράψαι τάνδε τὰν διαγραφ[ὰν]<lb n="42"/>[ἐ]ς σ[τάλ]αν λιθί[ναν καὶ ἀναθέμε]ν ἐν̣ τ[ῶι ἱερῶ]ι τῶν Δυώ–<lb n="43"/>δ̣εκα Θεῶν· [τὸ δὲ γενόμενον ἐ]ς [τὰν τελ]ετὰν δαπ̣[άνα]–<lb n="44"/>μ̣α κα[ὶ τ]ὸ ἐς [τὰν στάλ]αν κ[αὶ ἀναγρα]φὰν [τᾶς διαγρ]αφᾶς ἀπ[ο]–<lb n="45"/>δ̣ώσει τοῖς ταμίαις ἁ πριαμένα τὰν ἱερωσύναν ἅμα τ[ᾶς]<lb n="46"/>        ἄλλας τιμᾶς.<lb n="47"/>[Πα]ναμύας Θευδότου εἶπε· τὰ μὲν ἄλλα καθὰ τᾶς διαγρα–<lb n="48"/>[φᾶ]ς· ὅπως δὲ τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀντιγόνου ἐπισκευᾶς<lb n="49"/>[τ]ε̣ καὶ ἐπιμε̣[λε]ίας τυγχάνηι, ἁ πριαμένα τὰν ἱερωσύ–<lb n="50"/>[ν]αν τοῦ Διονύσου τοῦ Θυλλοφόρου καταβαλλέτω ἐπ[ὶ]<lb n="51"/>τὸν λόγον ἐπιστάτ̣[α]ι̣ς̣ [– – – – – – καθ᾿] ἕκαστον ἐνιαυ–<lb n="52"/>τὸν εἰς ἐπισσκε[υὰν καὶ εἰς ἐπιμέλειαν δρα]χ̣μὰς ἑκατὸν<lb/>– – – – – –<hi rend="sup">?</hi>– – – – – –    <hi rend="smallit">vacat</hi></div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Unter dem <hi rend="italic">monarchos</hi> Charmidas, im Monat Alseios, am ersten.<lb n="2"/>Folgendes haben verfasst die gewählten Mitglieder der Kommission<lb n="3"/>für das Priestertum des Dionysos Thyllophoros,<lb n="4"/>Aristos S.d. Aristoboulos, Pamphilos S.d. Kleandros:<lb n="5"/>Zu Glück und Heil! Die Poleten sollen das Priestertum<lb n="6"/>des Dionysos Thyllophoros verkaufen im Monat Karnei-<lb n="7"/>os. Die Käuferin soll gesund sein und unversehrt und nicht<lb n="8"/>jünger als zwölf Jahre. Sie soll lebenslang Priesterin sein. Sie<lb n="9"/>soll den erzielten (Kaufpreis) in drei Raten abzahlen, die<lb n="10"/>erste im Monat Karneios unter Charmidas, die zwei-<lb n="11"/>te im Monat Gerastios nach dem <hi rend="italic">monarchos</hi> Charmidas,<lb n="12"/>die dritte im Monat Alseios unter demselben <hi rend="italic">monarchos</hi>.<lb n="13"/>Wenn sie aber nicht die Raten abzahlt in der<lb n="14"/>vorgeschriebenen Zeit, sollen sie die Schatzmeister anzeigen<lb n="15"/>bei den Eintreibern, um das Doppelte einzutreiben. Die Stadt<lb n="16"/>soll die Priesterin weihen. Die Kosten für die Weihe sollen<lb n="17"/>die Schatzmeister erstatten. Dass die Priesterin geweiht werde gemäß<lb n="18"/>den Gesetzen, das sollen die Poleten verdingen. Es sei der Priesterin<lb n="19"/>erlaubt, eine Unterpriesterin zu bestimmen, aber nur eine Bürgerin. Einer anderen sei<lb n="20"/>nicht erlaubt, Priesteramt und Kult dem Dionysos Thyllophoros auszuüben, außer jener,<lb n="21"/>die die Priesterin bestimmt hat in jedem Demos. Wenn eine hiergegen<lb n="22"/>Priesteramt und Kult verrichtet, sei es erlaubt dem Vormund der Priesterin und<lb n="23"/>der von der Priesterin bestimmten (Unterpriesterin) oder jedem anderen,<lb n="24"/>der will, vor dem Rat anzuzeigen diejenige, die Priesteramt und Kult ausübt,<lb n="25"/>als Frevlerin an der Stadt. Welche aber nach dem Urteil der Stadt<lb n="26"/>Priesteramt und Kult unrechtmäßig ausübt, die soll als Strafgeld zahlen<lb n="27"/>- - - Drachmen; das soll sein zur Hälfte dem, der die Anzeige<lb n="28"/>einbrachte, - - -<lb/>- - -<lb/><hi rend="smallit">Lücke</hi><lb n="29"/>- - - derjenigen, die geweiht wurde,</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="30"/>soll die Priesterin alles darreichen. Von den für Dionysos<lb n="31"/>Thyllophoros geopferten Tieren soll die Opfernde der<lb n="32"/>Priesterin als Ehrengaben geben: von Schafen und ausgewachsenen Opfertieren:<lb n="33"/>Schenkel und Haut und einen Triobolos; von Jährlingen: Kopf<lb n="34"/>und Füße und Haut und eine Obole; vom Schwein: Schenkel und<lb n="35"/>einen Triobolos; vom Ferkel: Kopf und Füße und eine Obole;<lb n="36"/>vom Rind: Schenkel und Haut und eine Drachme. Von dem, was eine<lb n="37"/>zusätzlich auf den Opfertisch für den Gott legt, soll die Hälfte<lb n="38"/>der Priesterin sein. Wer die Ehrengaben nicht abgibt, wie vorgeschrieben,<lb n="39"/>derjenigen soll das Opfer als nicht geopfert gelten. Allen soll das Opfer<lb n="40"/>auf den Altar legen die Priesterin oder Unterpriesterin, die die Priesterin bestimmt hat. Die<lb n="41"/>Poleten sollen verdingen, dass dieses Reglement aufgeschrieben wird<lb n="42"/>auf eine steinerne Stele und aufgestellt im Tempel der<lb n="43"/>Zwölfgötter. Die für die Weihe angefallenen Aufwendungen<lb n="44"/>und (die Kosten) für die Stele und die Aufzeichnung des Reglements<lb n="45"/>soll die Käuferin des Priestertums den Schatzmeistern zusammen mit dem<lb n="46"/>anderen Kosten bezahlen.<lb n="47"/>Panamyas S.d. Theudotos stellte den Antrag: Das Übrige wie in dem Reglement<lb n="48"/>(festgelegt); aber damit das Heiligtum des Antigonos eine Restaurierung<lb n="49"/>und Pflege erfahre, soll die Käuferin des Priestertums<lb n="50"/>des Dionysos Thyllophoros in ihre Rechnung setzen<lb n="51"/>zugunsten der Vorsteher - - - pro Jahr<lb n="52"/>für die Restaurierung und Pflege einhundert Drachmen.<lb/>- -<hi rend="sup">?</hi>- -</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Under <hi rend="italic">monarchos</hi> Charmidas in the month Alseios on the first,<lb n="2"/>the following was drawn up by the men elected concerning<lb n="3"/>the priesterthood of Dionysos Thyllophoros,<lb n="4"/>Aristos son of Aristoboulos, Pamphilos son of Kleandros:<lb n="5"/>For good fortune: the <hi rend="italic">poletai</hi> are to sell the priest-<lb n="6"/>hood of Dionysos Thyllophoros in the month Karneios;<lb n="7"/>the buyer is to be healthy and undamaged and not<lb n="8"/>younger than twelve years; she is to be priestess for life; she<lb n="9"/>will make three deposits toward the sum, the<lb n="10"/>first in the month Karneios under Charmidas, the second<lb n="11"/>in the month Gerastios after <hi rend="italic">monarchos</hi> Charmidas,<lb n="12"/>the third in the month Alseios under that same <hi rend="italic">monarchos</hi>;<lb n="13"/>if she should not set down the deposit at the time<lb n="14"/>prescribed, the treasurers are to list her<lb n="15"/>with the collection agents to collect double; the city<lb n="16"/>is to inaugurate the priestess, and the expense for the inauguration is<lb n="17"/>to be paid by the treasurers; so that the priestess is inaugurated in keeping with<lb n="18"/>the laws, the <hi rend="italic">poletai</hi> are to see to the contract; the priestess is to be permitted<lb n="19"/>to appoint as assistant one (female) citizen; it is not to be permitted for another to serve as priestess<lb n="20"/>or initiate to Dionysos Thyllophoros other than whom the<lb n="21"/>priestess appoints in each deme; if anyone contrary to these things<lb n="22"/>acts as priestess or initiates, it is to be permitted to the guardian of the priestess and<lb n="23"/>of those appointed by the priestess or of others who so wish<lb n="24"/>to denounce to the council the one acting as priestess or initiating,<lb n="25"/>as wronging the city; she whom the city may convict as guilty<lb n="26"/>of initiating or acting as priestess is to pay as a penalty<lb n="27"/>- - - drachmas; this is to be half for the<lb n="28"/>denouncer, - - -<lb/>- - -<lb/><hi rend="italic">lacuna</hi><lb n="29"/>- - - to her who initiates</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="30"/>the priestess is to furnish all things; from the victims<lb n="31"/>sacrificed to Dionysos Thyllophoros the woman sacrificing<lb n="32"/>is to give to the priestess as perquisites: from sacrificial adult sheep,<lb n="33"/>leg and skin and a triobol, from yearlings, head<lb n="34"/>and hooves and skin and an obol; from a pig, leg and<lb n="35"/>a triobol, from a pig, head and hooves and an obol;<lb n="36"/>from a bovine, leg and skin and a drachma; of whatever<lb n="37"/>someone sets out on the table for the god, half is to be<lb n="38"/>for the priestess; for her who does not give the perquisites as prescribed,<lb n="39"/>the victims are to be invalid; the priestess or subpriestess whom<lb n="40"/>the priestess appoints is to place on the altar the victims for all women; the<lb n="41"/><hi rend="italic">poletai</hi> are to contract to inscribe this rule<lb n="42"/>on a stone stele and erect it in the temple of the Twelve<lb n="43"/>Gods; the expense incurred for the inauguration<lb n="44"/>and for the stele and inscribing the rule<lb n="45"/>will be paid to the treasurers by her who buys the priesthood along with<lb n="46"/>the rest of the price.<lb n="47"/>Panamyas son of Theudotos proposed: the rest as in the rule;<lb n="48"/>but so that the temple of Antigonos obtain repair<lb n="49"/>and upkeep, she who buys the priesthood<lb n="50"/>of Dionysos Thyllophoros is to deposit to<lb n="51"/>the account for overseers - - - every year<lb n="52"/>for repair and upkeep one hundred drachmas.<lb/>- -<hi rend="sup">?</hi>- -</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
